Se quer que eu lhe diga, eu sei qual é o verdadeiro problema.
Ako me pitate, znam ètwa je pravi problem.
Não importa o que você me diga... eu vou ferrar com você.
Bez obzira šta mi rekao, sjebaæu te.
O que o faz pensar que quero que diga, "Eu te amo"?
Šta si ti mislio da sam ja želela da ti kažeš. "Ja te volim"
Quero que essa criança... ponha seus braços em volta do meu pescoço... e diga: "Eu amo você. "
Želim da to dete... stavi svoje ruke oko mog vrata... i kaže:"Volim te".
Bem, a menos que alguém se apresente e diga, "Eu inventei tudo" é assim que temos que lidar com isso.
Dok neka ne istupi i kaže "Ja sam sve izmislila", ovako æemo postupati.
A não ser que o Pope me diga, eu não posso...
Ако ми Поуп лично не дозволи, не могу...
Todo mundo que não tenha um propósito em Cannes diga "eu".
Svako ko nema neku svrhu u Kanu, neka digne ruku.
Algo dignificante, algo que diga " eu devo ser lembrado..."
Nešto dostojanstveno. Nešto s porukom 'zapamtite me'.
Não... me diga... eu fiz tudo que pediu...
Ne... Beži... Uradio sam sve što ste mi tražili...
Não importa o que diga, eu vou embora.
Baš me briga šta prièaš, gotovo je.
Bem, faltam só 32, e antes que diga "eu avisei", não tivemos escolha.
Pa, ostalo nam je još 32, i pre nego što kažeš, lepo sam ti rekao, nismo imali izbora.
Espere, antes que diga, eu tenho que dizer uma coisa.
Èekaj. Pre nego što kažeš, prvo ti moram nešto reæi.
Quantas calças e jaquetas você provou antes de encontrar aquela que diga "eu não ligo"?
Koliko si trenerki i sakoa probao prije nego što si pronašao kombinaciju koja poruèuje "boli me briga"?
Levante sua mão e diga "eu juro".
Digni ruku i reci: "Kunem se".
Diga: "Eu sou um merda de filhinho da mamãe".
Kaži: "Ja sam, jebeni, mamin deèko." Neæu.
Sei que está triste por Patrick, não importa o que diga, eu sei.
Znam da si tuzna zbog Patricka, sta god ti rekla, ja to znam.
Não importa o que ela diga eu a conheço.
Šta god ona rekla. Znam je.
Não importa o que diga, eu sei a verdade.
Bez obzira šta rekli, ja znam istinu.
Não diga eu avisei que isso tudo ia dar errado.
Nemoj reæi da te nisam upozorila da æe nam se cela ova stvar obiti o glavu.
Me diga, eu pareço um maldito lobisomem?
Kaži mi, zar izgledam poput tog prokletog vukodlaka?
Não importa o que pense, o que qualquer um diga, eu amo mesmo você.
Bez obzira na to što misliš i što ti drugi kažu, ja te volim.
Diga: "Eu prometo não matar Billy Chambers."
Reci, "Obeæavam da neæu ubiti Bilija Èejmbersa."
Diga "eu quero ligar pro pai, mãe."
Reci: "Želim nazvati svog tatu, mama!"
Me diga, eu vou gostar dos seus ovos?
Реци ми, ух, ћу уживати јаја?
Não importa o que sua ex louca diga, eu conheço você.
Bez obzira što vaš ludi bivša cura kaže, ja stvarno znate.
Diga, "Eu quero beber em cima de você".
Kaži, "Hoæu da te dignem i popijem".
Qualquer coisa, apenas me diga, eu o ajudarei.
Samo mi reci, pomoæi æu ti.
Diga: "eu te amo, Sally". E tudo isso acaba.
Kaži: "Volim te, Sali." I sve ovo æe nestati.
Estou interessado em um aroma que diga: "Eu quero você."
Zanima me miris koji govori: "Želim te.
Suponha que amanhã de manhã o primeiro ministro da Inglaterra ou o presidente dos Estados Unidos ou o líder de qualquer outra nação desenvolvida acorde e diga "Eu nunca serei capaz de criar" "todos os empregos que preciso na atual conjuntura."
Pretpostavimo da se sutra ujutru premijer Britanije ili predsednik Sjedinjenih Država ili vođa bilo koje druge razvijene nacije probudi i kaže: "Nikada neću biti u stanju da stvorim sve poslove koji su neophodni u trenutnoj situaciji.
Diga: "Eu vejo o problema dessa forma, mas como você o vê?"
Реците: „Овако ја видим проблем, али како га ти видиш?“
1.8631019592285s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?